22 dic. 2007

p,.c - gvbv b

yesdfc5v- 5f-nhfdfxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx`-cxr65f5hg cccccccccccccccccccccccccccccccccccc vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv vvvvvvvvvvvvv

v
ñff bn vmnh vb bbnjh,n nnnnnnnnnnnnnnn b 4
d bb efjxnnnmn,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Z
vdclñ ñ- bend.
x v bbbbbbb cvc cnft6tr snvbv

4 comentarios:

Armin Bachmann dijo...

Hola Jazmin, estoy totalmente de acuerdo contigo y te deseo muy felices fiestas a vos y a tus padres!!!
Si no entiendes, pídele a tu papá que traduzca.
Beso, Armin.

Diego M. Servan dijo...

Alma dice:
bozinpjñlkfdsñlk-.,knlfvkñlñkjbvvzñkmlnzmc nzxñvlkmñzvcñ xzñzvcjñkj zvcñkljohjbñjklxzbnlkjfdsakjlzjxjfdxjdxbbbbbbbbbb

Claudio Martignoni dijo...

el mensaje traducido es "No te presto el babero papa baboso " o te Cambio la mamadera por un mate
FELLICITACIONES

Germán Rampo dijo...

Jazme (como sólo yo le digo) agradece los cometarios y dice que en algún momento volverá a dar sus opiniones en el blog de su papá...